詳細書目資料

資料來源: TAAZE 讀冊
336
0
0
0

棉花糖女孩 / 賈桂琳.威爾森(Jacqueline Wilson)著,尼克.夏洛特(Nick Sharratt)繪 ; 錢基蓮譯.

館藏資訊

我愛爸爸,也愛媽媽,
可是爸爸比較需要我!

芙蘿絲的媽媽決定搬到澳洲去,這個決定讓她不知所措!原本她和媽媽,還有媽媽的新丈夫一起生活,週末才住到爸爸的咖啡館裡。如今她猶豫著要到澳洲享受有陽光、沙灘的美妙生活,還是要留下來陪伴爸爸?

看著媽媽遠離的背影,芙蘿絲隱約感覺到,未來的生活將面臨許多考驗:生意慘淡的咖啡廳、不知如何照顧自己的爸爸、日趨緊張的同學關係。還好有遊樂場可以讓他們暫時逃開生活壓力,尤其是那裡的棉花糖更讓人感覺甜蜜。但沉重的債務最後還是讓咖啡館關門大吉,他們無家可歸了……

細膩描繪現代親子和同儕關係,故事流暢迷人,情節溫暖感人,是得獎無數,且受讀者喜愛的英國桂冠作家賈桂琳.威爾森的又一力作!

資料來源: TAAZE 讀冊
延伸查詢 Google Books Amazon

賈桂琳.威爾森 著

1945年生於英國貝斯,從小就想成為作家,九歲完成第一本「小說」,從此寫作不輟,作品超過七十本。她擅長處理「麻煩」的主題--沮喪、憤怒、死亡,但因為用明亮、輕鬆的語調寫成,反而容易打動讀者。本書也不例外,雖是講述好友離開的痛苦,但因為用第一人稱寫成,親密的語調與幽默爆笑的情節,加上俐落有趣的插圖,深受讀者的喜愛。 她的作品不僅深受讀者喜愛,也頻獲好評,曾獲得英國《衛報》兒童小說獎、英國書獎年度童書獎、聰明豆書獎,並在2002年因文學傑出成就獲頒大英帝國軍官勳章(OBE)。

錢基蓮 譯

英文系畢,從事翻譯工作十餘年。被哈利波特激起看翻譯童書的興趣,同時兩個就讀小學的女兒目前正值喜愛閱謮的年紀,因此興起譯童書的念頭。雖然剛開始接觸童書翻譯工作,但每譯完一篇,必讓姊妹倆先「聽」為快,她們興奮的臉龐,讓我還想再接再勵。 譯著包括《大洪水》、《吃火的人》、《鯨怪步兵團》(以上皆為小天下出版)等、《杜普蕾的愛恨生死》(合譯)、《背痛不再來》(以上為聯經出版)、《不要胖嘟嘟》(原水文化出版)、《愛無國界》(天下文化出版)、《鯨怪步兵團》、《心事爆爆網》(小天下出版)。。

尼克.夏洛特 繪

知名童書繪者,曾獲得雪菲爾兒童書獎、英國書獎年度童書獎、史塔波特校園書獎、紅屋兒童圖書獎等。擅長以俐落的線條勾勒出生動細膩的人物與場景,和賈桂琳.威爾森合作過多本叫好又叫座的作品,包括《最好的朋友》、《午夜12點的願望》、《F5的睡衣派對》、《心事爆爆網》、《崔西祕密手記》、《棉花糖女孩》(小天下)。

資料來源: TAAZE 讀冊
回到最上