詳細書目資料

資料來源: 三民書局
265
0
0
0

翻譯與脈絡 = Translations and contexts / 單德興著.

  • 作者: 單德興 著
  • 其他題名:
    • Translations and contexts
  • 出版: 臺北市 : 書林 2009[民98].
  • 叢書名: 譯學叢書 ;38 , Translation ;38
  • 版本:一版
  • ISBN: 9789574452149 (平裝): NT300
  • 一般註:含參考書目 附錄: 我來.我譯.我追憶-<<格理弗遊記>>背後的「遊記」
  • 讀者標籤:
  • 引用連結:
  • 系統號: 000200427 | 機讀編目格式

館藏資訊

翻譯離不開文化與脈絡。 然而,中國以往的翻譯研究多停留在語言分析的層次,著重於字句與原文的對應,未能超越嚴復所提出的「信、達、雅」三準則。晚近由於語言學、文學及文化理論 崛起,翻譯研究的學術性日益提昇,逐漸成為獨立的學科。但是外國翻譯學者的討論大抵囿限於西方的理論與實例,未能顧及中西翻譯,遑論其中的文化因素,實有 違多元文化之主張以及本土化與全球化接軌之訴求。《翻譯與脈絡》結合作者多年的學術研究與

資料來源: 三民書局
延伸查詢 Google Books Amazon
回到最上