資料來源:
三民書局
館藏資訊
對于學習英語的中國學生來說,翻譯是學習英語的一種有效方法,也是目的。本書以漢英對比為手段,通過大量的實例和常見錯誤例析,深入淺出地講解了漢英互譯的必備技巧。書中精選了涉獵眾多科目的漢譯英及英譯漢短文多篇,每篇譯文的講解部分都能針對學生在理解和表達時遇到的困難和易犯的錯誤進行解釋。如果學生在學習漢英互譯必備技巧的基礎上,認認真真地以這些范例為參考,從講解中汲取語言營養,一定會收到良好的效果。學生不僅能在漢英互譯方面扎扎實實地取得進步,而且還會全面增強語言應用能力和應試能力。本書內容廣泛,適用于非英語專業學生和英語自學者,也可供英語專業學生使用。
摘要註
本書以漢英對比為手段, 通過大量的實例和常見錯誤例析, 講解了漢英互譯的必備技巧.
資料來源:
三民書局
延伸查詢
Google Books
Amazon