詳細書目資料

資料來源: 圖書館
1131
1
0
0

萬物盡頭之島 : 隔離 樂園 / 基蘭.米爾伍德.哈爾葛芙(Kiran Millwood Hargrave)著 ; 張子樟譯.

館藏資訊

 歷史知識:以全球歷史上規模最大的痲瘋病隔離區為場景,引發讀者對疾病和人類歷史的關注。
 社會議題:具體呈現歧視、貼標籤的過程,以及國家權力、階級運作的樣貌,讓讀者對相關社會議題產生感同身受的體會。

有些地方你不會想去。
即使我說,這兒的海洋碧藍清澈像夏日天空,處處可見海龜和海豚;
這兒的綠蔭覆蓋成丘,各種鳥兒聚集,在溼溼暖暖的空氣中鳴叫著。

但是,沒有人自願踏上這座島。來到這裡,就回不去任何地方了。這是住滿傷心人的小島。
外面的人,替我們的家園取了好多名字:活死人島、不歸島,還說這座島嶼是萬物的盡頭。

★美國青少年圖書協會USBBY國際傑出童書獎
★亞馬遜網路書店4.7顆星讀者好評
★美國《柯克斯書評》年度最佳童書
★美國《書單》雜誌星級書評推荐
★入圍英國卡內基文學獎
★入圍英國柯斯達文學獎
★入圍英國藍彼得圖書獎

比起被疾病感染,我們更容易染上的是恐懼,讓「我們」忘記「他們」也是人……
人們習慣對不了解或是不一樣的事情感到害怕,
在決定對方是惡心還是骯髒前,
在你產生偏見、歧視與惡意前,
你有機會選擇……

亞米與生病的媽媽住在與世隔絕的菲律賓庫利昂島,島上許多人雖飽受相同疾病之苦,
但在宛如海角樂園的地方,大家過著平靜自在的日子。

有一天,政府派來官員宣布新的政策:沒有生病的十八歲以下孩子將要強制隔離。
他說:「我們政府,打算把庫利昂島變成一個進步文明的地方。
我們要拯救庫利昂島上的無辜孩子,讓他們過更好的生活,遠離疾病和死亡。
這種疾病也會就此滅絕——我們會在痲瘋病史上留下重要篇章,這是新時代的開始。」

亞米不明白,為什麼媽媽還在身邊,她卻要被送到孤兒院?
為什麼官員不願伸手接下大家連署的請願書,而且一直用消毒水擦手?
為什麼全世界疾病專家會贊成骨肉分離是件「好事」?
為什麼連最愛她的媽媽,也同意把她送走,是為了更好的未來?

臺灣各界讚譽(按姓名筆畫排序)
李博研|神奇海獅,歷史作家
張子樟|兒童文學評論家,本書譯者
陳惠琪|單側聽損協會理事長
劉紹華|人類學家,中央研究院民族學研究所研究員
蔡淇華|作家,臺中市惠文高中圖書館主任

資料來源: TAAZE 讀冊
延伸查詢 Google Books Amazon

基蘭‧米爾伍德‧哈爾葛芙(Kiran Millwood Hargrave)
1990年生於英國倫敦,2011年畢業於劍橋大學,2014年畢業於牛津大學。
開始寫小說之前,寫詩也寫劇本,因此,小說語言非常典雅,富含詩意和寓意。
出版第一本小說《The Girl of Ink & Stars》即榮獲水石童書獎首獎(Winner of the Waterstones Children's Book Prize)的肯定,並入選英國國家圖書獎的年度選書。

資料來源: TAAZE 讀冊
回到最上